PBRO. SIMON CATTET.-VICARIO GENERAL DE LYON, RHONE
N(otre) D(ame) de l'Hermitage,    Ntra.Sra. del Hermitage, 12 de
le 12 fév(rier) 1830              febrero de 1830.
 
Monsieur le Vicaire Général,      Sr. Vicario General,
 
D'après l'ordonnance de Mgr qui   Según la orden de Monseñor que
vient d'être promulguée et qui    acaba de ser promulgada y que
ne laisse les pouvoirs d'absou-   no deja los poderes de absolver
dre les cas réservés qu'aux cu-   los casos reservados más que a
rés inamovibles et aux autres     los curas fijos y a a otros sa-
prêtres à qui on jugera à pro-    cerdotes a quienes se juzgue 
pos de les accorder  de nou-      oportuno el concedérselo nue- 
veau, je crois devoir vous ex-    vamente, me parece bien expo-
poser mes circonstances. Quoi-    nerle mis circunstancias. Aun
que cette sage ordonnance ne      cuando esta sabia ordenanza no
nous soit pas parvenue, nous      nos ha llegado, presumimos que
présumons qu'elle a son effet     tiene su efecto de no excepción 
de soustraction de pouvoir sur    para los sacerdotes del Hermi-
les prêtres de l'Hermitage.       tage. Vea, Sr. Vicario General,
Voyez, Mr le Vicaire Général,     si no es bueno que solicitemos
s'il est bon que nous vous        dejar esos mismos poderes a los
priions de laisser ces mêmes      cuatro sacerdotes de nuestra 
pouvoirs aux quatre prêtres de    sociedad en esta diócesis: Sr.
notre société dans ce diocèse:    Bourdin, Sr. Pompallier, Sr. 
à Mr Séon, M. Bourdin, M. Pom-    Séon y a su servidor.
pallier et votre serviteur. 
 
Nous sommes demandés, et assez    Se nos solsicita, y con bastan-
fréquemment, pour des stations    te frecuencia, para encuentros
et de retraites. En outre,        y retiros. Además cuando nos 
quand nous sommes résidents       quedamos aquí como residentes,
ici, ai-je passé peu de jours     pocos días pasan sin que dife-
sans que différentes personnes    rentes personas de diversos lu-
de divers pays ne viennent fai-   gares vengan a hacer confesión
re quelques confessions extra-    general o extraordinaria y a 
ordinaires et souvent il nous     menudo tenemos necesidad de to-
est besoin de toute l'étendue     da la extensión de poderes para
des pouvoirs pour les cas ré-     los casos reservados. Ya dos de
servés. Déjà deux d'entre nous    nosotros estamos a punto de sa-
sont sur le point de partir à     lir para Saint Priest para dar
St Priest pour y donner en deux   allí en dos tandas quince días
fois quinze jours de retraite.    de retiro. Se abre el retiro el
C'est dimanche prochain qu'elle   próximo domingo. Sírvase, pues,
s'ouvre. Veuillez donc avoir la   tener la bondad de darnos pron-
bonté de nous faire une prompte   ta respuesta.
réponse.
 
Je crois qu'il conviendrait       Creo convendría igualmente pe-
aussi de vous prier d'accorder    dirle que conceda al Sr. Pom-
à Mr Pompallier, qui est ici      pallier, que está aquí desde 
depuis six mois, des pouvoirs     hace seis meses, poderes que 
qui aient la même extension que   tengan la misma extensión que
les nôtres, car, après avoir      los nuestros, pues después de
donné dans des paroisses voisi-   haber dado en parroquias veci-
nes quelques prédications iso-    nas predicaciones aisladas, le
lées, il lui arrive quelquefois   sucede a veces que le solicitan
d'être demandé au confessionnal   para confesar apenas baja del
aussitôt descendu de chaire, et   púlpito y se ve obligado a re-
il est forcé d'y refuser son      husar ese ministerio, porque no
ministère, n'ayant d'autres       tiene autorización más que para
pouvoirs que pour l'Hermitage     el Hermitage y las personas que
et les personnes qui l'y deman-   le solicitan confesiones extra-
dent pour des confessions ex-     ordinarias.
traordinaires.
 
Telles sont les circonstances     Tales son las circunstancias de
des prêtres de notre société,     los sacerdotes de nuestra so-
qui se félicitent toujours de     ciedad, que se congratulan de 
votre bienveillante administra-   continuo de su benévola admi- 
tion et qui conservent pour Vo-   nistración y conservan hacia su
tre Excellence le respect le      excelencia el más profundo res-
plus profond et la soumission     peto y la sumisión más afectuo-
la plus dévouée.                  sa.
 
C'est dans ces sentiments que     Con estos sentimientos tengo el
j'ai l'honneur d'être, Monsieur   honor de ser, Sr. Vicario 
le Vicaire Général,               General,  
 
Votre très humble et très o-      Su humilde y obediente servi-                                   
béissant serviteur, CHAMPAGNAT,   dor, CHAMPAGNAT, presbítero.
prêtre.
 

Regresar a la pagina de Cartas